Actualités

Phrases à savoir pour Erasmus en Croatie

Phrases à savoir pour Erasmus en Croatie

Avez-vous décidé de sortir pour étudier la culture et la langue d'un autre pays? Votre instinct, vos études ou avez-vous une autre raison a amené en Croatie? Mais n'êtes-vous pas très bon pour parler de la langue locale?

Si, en revanche, vous cherchez une aide instantanée: ne vous inquiétez pas, vous êtes au bon endroit!

Nous avons décidé de rédiger un petit guide pour tous les étudiants novices avec cette belle langue. Suivez nos conseils et vous vous en sortiras très bien en tant que vrai citoyen du monde.

En fait, même si une communication mondiale est établie depuis de nombreuses années en particulier la langue anglaise, il est souvent important de savoir comment parler le principal de l'endroit, si des pistes de travail peuvent être ouvertes dans ces endroits. Lorsque vous choisissez de suivre un chemin d'étude à l'étranger, vous avez probablement déjà des projets. Si le choix a été détourné vers la Croatie, après tout en vous, il y a un désir particulier qui vous lie à cette terre.

Pour intégrer correctement, il est nécessaire de savoir comment parler la langue des habitants; Pour parler au lieu de travail, entre amis et dans les clubs où vous passerez peut-être votre temps libre. Mais d'abord d'avoir complètement appris la langue, il est utile de préparer les phrases qui vous accompagnent dans certaines situations auxquelles vous serez confronté, en particulier dans les tout premiers moments de séjour, le territoire croate.

Nous vous offrons une collection de mots et de phrases adaptés à chaque occasion, car vous arrivez quand vous devez partir. Commençons immédiatement avec les bases.

Croatie

Mots et phrases de base du croate

Vous venez d'arriver et ne savez-vous pas comment interagir avec la population locale? Ne vous inquiétez pas: voici un recueil de phrases et de mots faciles et très utilisés que vous pouvez montrer avec les habitants de l'endroit.

Bonjour (matin).
Dobro Juutro. (dobroiùtro)

Bonjour.
Dobar Dan. (Dobardàn)

Jusqu'à ce que nous nous revoyions.
Doviđenja. (Dovigène)

Salutations. (informel)
Tourbière. (Bòc)

Bonne soirée.
Dora Večer. (Dòbra vèce)

Bonne nuit.
Laku Noć: (GAPCUNòC (S))

Comment vas-tu?
Kako oui? (Càco ssì?)

Bien merci.
Dobro Sam, Hvala. (dòbro ssaàm hvàla)

Quel est ton nom?
Kako si Zoveš? (càco sse sòvesh)

Mon nom est ______ .
Zovem si ______. (sòvem sse____.)

Je suis _____.
Ja Sam ______. (ià ssàm ____.)

Ravi de la rencontrer.
Dragon Me JE. (dàgo mi iè)

S'il te plaît.
Molim. (Mòlim)

Merci.
Hvala. (Hvàla)

Oui.
De (donne)

Non.
NE. (ni)

Excusez-moi.
Oprostite. (Opòss -Itis)

Je ne parle pas (bien) le croate
Ne Govorim (Dobro) Hrvatski. (Ne Govòrim dòbro h'rvat-si-chi)

Parlez-vous italien?
Govorite Li Tolienski? (Govoritis là tàlian-s-chi)

Parles-tu anglais?
Govoriš Li Engleski? (Govorish là-bas èng-sans chi?)

Croatie

Phrases pour demander des informations

Si, d'un autre côté, vous devez aller quelque part, à pied, en bus ou en taxi, voici les phrases que vous devez apprendre et garder à l'esprit.

Comment puis-je arriver à _____?
Kojim Potem Mogu Stići Do _____? (còim pùtem mògu ss-tìci do)

… Gare?
… Željezničkog kolodvora? (Želiesnic (i) -cog còlodvora)

… Station de bus?
… Bus Kolodvora? (Autobuss-nog Còlodvora)

…aéroport?
… Zračne Luke? (Sràc (i) -ne lùche)

… centre-ville?
… Središta Grada? (SS-REDISH-TA Gràda)

…auberge?
… Hostela? (Hoss -LA)

… à l'hôtel _____?
… _____ Houller? (Hotèla)

Je me suis perdu / a.
Izgubibo (m) (isgùbio) izgubila (isgùbila) (f) sam if. (Ssàm sSè)

Combien coûte le billet pour _____?
Koliko košta karta za ____ (còlico còsh-ta càrta sà _____?)

S'il vous plaît, un billet pour _____.
Molim Vas, Jednu Kartu Za______ (Mòlim Vàss, ièdnu càrtu sà _____)

Où est réalisé ce train / bus?
Kamo ide ovaj vlak / bus? (Càmo ìde òvai vlàc / autòbuss?)

Où le train / bus est-il dirigé vers _____?
Gdje si nalazi vlak / bus za _____? (Cdiè ssè nalàsi vlàc / autòbuss sà _____?)

Ce train / bus s'arrête à _____?
Zaustavlja li se ovaj vlak / bus u _____? (Sauss-monulia là sSè òvai vlàc / autòbuss u_____?)

Quand le train / le bus commence-t-il pour____?
Kada Polazi Vlak / Bus za _____? (Càda Polàsi Vlàc / Autòbuss Sà _____?)

Quand ce train / bus arrive-t-il en____?
Kada stiže ovaj vlak / bus u _____? (càda ss-tiže òvai vlàc / autòbuss u_____?)

Croatie

Phrases concernant la consommation

Arrivé là-bas, après s'être installé là-bas, un bon repas est ce qu'il faut. Mais comment demander? Rien de plus facile, voici quelques phrases prêtes à éviter de mourir de faim.

Une table pré-one / deux personnes, s'il vous plaît.
Molim Vas, Jedan Stol Za Jednu Oosobu / Dvije Oosobe. (mòlim vass, ss-tòl sà ièdnu òssobu / dvìie òssobe)

Le menu peut-il pouvoir m'apporter?
Mozete je me donne Jelovnik? (mòguli poglèdati ièlovnic)

Avez-vous des spécialités dans la maison?
Imote li spécijalitet kuće? («Mamateli ss-pezzialitère cùce)

Avez-vous des spécialités locales?
IMOTE-les mJesni spécijalitet? (ìMateli Mièss-nièlovnic)

Je suis végétarien / a.
Vegetarijanac / Vegetarijanka Sam. (Veghetariànazz / Veghetariànca ssàm)

Je ne mange pas de porc.
Ne Jadem SvinjetinU. (Ne èdem ss-vìnietinu)

Je ne mange pas de bœuf.
Ne Jadem Govertu. (Ne èdem Govèdina)

Je veux _____.
Želim _____. (Žèlim)

Je veux un plat avec _____.
Želim Jelo S _____. (Žèlim ièlo ss)

Puis-je avoir un verre / tasse / bouteille de _____?
Mogu Li Dobiti čašu / šalicu / bocu _____? (mòguli dòbiti ciàsciu / sciàlizzu / bòzzu)

Le compte, s'il vous plaît.
Račun, Molim. (ràciun, mòlim)

Phrases pour s'orienter à l'université

Une fois les premières fondations apprises, les choses sont plus complexes. Vous devrez demander des indications sur votre séjour Erasmus. Le premier jour où vous arriverez à la nouvelle université pour commencer l'Erasmus, il y a des choses importantes que vous devrez définir, ou qu'au moins vous devrez résoudre dans la première semaine à partir de votre arrivée.

Nous parlons de la façon d'organiser le plan d'étude, de soyez clair l'image des heures des leçons de votre cours de diplôme et enfin lorsque vous pouvez vous comparer avec les divers professeurs de sujets que vous devrez étudier.

Excusez-moi, je dois préparer un plan d'étude complet, que recommandez-vous?
Ottrostitito, Moram Pripremiti CJeloviti Plan Studija, Što Inscription?

Bonjour, dois-je suivre la leçon de XXX, où est la salle de classe?
Dobro Juutro, Moram Slijediti lekciju xxx, gdje je učionica?

Bonjour, j'ai la leçon de xxx, où cela se passe-t-il et à quelle heure commence-t-il?
Dobar Dan, Imam lekciju od xxx, gdje se odvija i koliko počinje vrijeme?

J'ai besoin de connaître le temps des enseignants chez qui les élèves reçoivent.
Moram Znati raspored učtelja u kojima primeju étudiant.

Bonjour, dans cette université, y a-t-il un règlement auquel vous en tenir? Pouvez-vous me fournir une copie?
Pozdrav, na ovom awiučilištu a placé Pros Koji Treba Slijediti? Možete donne-moi kopiju?

Bonjour, je suis ici en Croatie avec Erasmus, puis-je avoir des informations sur la façon dont cela fonctionne pour mes études?
Bok, Ja Sam ovdje u hrvatskoj s Erasmusom, Mogu Li Douti Informativnu bilješku ou tome kako à radi za moje studije?

Bonjour, où puis-je trouver les temps de toutes les leçons énumérées?
Dobro Juutro, Gdje Mogu Naći Raspored Swoy Navedenih Sati?