Cherchez-vous des phrases à savoir pour partir pour Erasmus en Islande? Eh bien, cela signifie que votre chemin d'étude se déroule non seulement dans la façon dont vous le vouliez, mais en même temps, vous avez décidé de donner de la valeur ajoutée à vos bagages scolaires. Il est connu que le projet d'étude à l'étranger prévoit initialement des difficultés, principalement en raison de l'adaptation nécessaire. Dans tous les cas, c'est l'expérience d'Arasmus à l'étranger représente une opportunité incompatable qui, à la fin de son chemin, laissera beaucoup à ceux qui seront confrontés à cette aventure.
Bien qu'une communication mondiale ait été établie depuis de nombreuses années en particulier la langue anglaise, il est souvent important de savoir comment parler le principal de l'endroit, si des pistes de travail peuvent être ouvertes dans ces endroits. Lorsque vous choisissez de suivre un chemin d'étude à l'étranger, vous avez probablement déjà des projets. Si le choix a été détourné vers l'Islande, après tout en vous, il y a un désir particulier qui vous lie à cette terre.
Pour intégrer correctement, il est nécessaire de savoir comment parler la langue des habitants; Pour parler au lieu de travail, entre amis et dans les clubs où vous passerez peut-être votre temps libre. Mais d'abord d'avoir complètement appris la langue, si un cours de langue islandaise n'a pas déjà suivi, il est utile de préparer les phrases qui vous accompagnent dans certaines situations auxquelles vous serez confronté, en particulier dans les tout premiers temps de séjourner le territoire islandais.
Dans cet article, nous avons joint au moins cinq points importants concernant la période d'Erasmus en Islande. Voici une série de phrases à savoir à partir pour Erasmus en Islande, ce qui vous aidera à gérer à tout moment des premiers jours qui ont suivi votre arrivée.
Phrases pour Erasmus: Arrivé à l'aéroport
L'aéroport est sans aucun doute le premier endroit où vous vous retrouverez à gérer certaines situations. Si vous n'avez pas encore pensé au premier retour en Italie trouver des amis et de la famille, il est bon que vous sachiez que beaucoup de ceux qui vont à l'étranger pour Erasmus, réservent souvent le vol pour retourner en Italie immédiatement pendant les vacances. Si vous voulez suivre cette ligne, voici quelques phrases intéressantes et utiles pour gérer votre réservation de vols.
Je voudrais un billet de retour à Rome – mig langar til að fá aftur miða til róm.
J'ai un petit sac, puis-je l'apporter avec moi au-dessus de l'avion? – Ég er með littla Poka, get ég tekið það með mér í flugvélinni?
S'il vous plaît, dites-moi quelle heure clarifier mon vol vers l'Italie? – Vinsamlegast Gefðu Mér tíma Til að Tilgreina Flugið mitt á ítalíu?
Quelle sortie dois-je aller pour monter dans mon avion? – Hvenær þarf ég að fara að fara á flUGVÉLINA Mína?
Où se trouve la zone de retrait des bagages? – Hvar er farangurskreppusvæðið?
Ont-ils perdu mes bagages à qui devrais-je me tourner vers moi? – Hafa þeir maîtrise farangurinn minn til hver ætti ég að snúa?
Si vous trouvez mes bagages, sera-t-il retourné à moi ici ou directement à mon hôtel? Dans ce cas, je réside à… – Ef þú Finnur Farangur Minn, Mun ég Fara Aftur Hér Eða Beint á Hótelið mitt? Í Því Tilfelli bý ég í …
Phrases pour Erasmus: Mouvements
Comment trouver votre hôtel? Comment l'atteindre une fois que vous descendez à l'aéroport islandais? Les moyens les plus utilisés sont sans aucun doute les taxis et les bus. Comment pouvez-vous profiter de ces services sans rien savoir comment fonctionne le service à l'état étranger? La meilleure chose est de demander des informations, et voici l'aide pour pouvoir le faire facilement.
Bonjour, le chemin. Où est l'hôtel xxx, pouvez-vous m'apporter? – Góðan Daginn, Leiðin. Hvar er Hótelið xxx, getur þú komið með mig?
Merci, combien dois-je? – Takk, Hversu Mikið Skuldar ég þér?
Bonjour où achetez-vous des billets pour les bus? – góðan daginn þar seme þú kaupir rútu miða?
Bonjour, je dois aller à XXX, quel bus dois-je prendre? – Góðan Daginn, ég verð að fara í gengnum xxx, hvaða strætó ætti ég að taka?
Excusez le conducteur, je dois aller à l'hôtel XXX, dans Via XXX, m'avent averti quand je dois descendre? – Aphsakaðu ökumann, ég verð að fara á hótelið xxx, í götunni xxx, segðu mer þegar ég þarf að fara niður?
Phrases pour Erasmus: à l'hôtel

En arrivant à votre hôtel, vous devrez procéder à l'inscription. Il y a plusieurs choses utiles à savoir pour gérer votre période de séjour à l'hôtel, et il est donc bon de se renseigner sur le fonctionnement des règles locales. Voici quelques phrases de base dont vous aurez sûrement besoin pour les premiers jours.
Bonjour, je m'appelle … il y a une chambre réservée au nom… – Góðan Dag, nafnið mitt er … það er búið að bóka fyrir hönd …
Quel créneau horaire nécessite un petit déjeuner? Pouvez-vous également avoir dans la pièce? – hvaða tímaröð hefur morgunmat? Geturðu einnig haft það í herberginu þínu?
À quelle heure nettoient-ils la pièce? – Hvenær Hreinsa þau Herbergið?
L'hôtel a-t-il un collège Wi-Fi? Comment ça marche? -Er hótelið með wi-fi tenngingu? Hvernig virkar það?
L'hôtel reste également ouvert la nuit, sinon, à quelle heure dois-je revenir? – Hótelið er Opið, Jafnvel á kvöldin, ef ekki inan hvaða tíma ætti ég að fara aftur?
Phrases pour Erasmus: l'université
Habituellement, lorsque vous allez à Erasmus par le biais de votre université, vous commencez déjà par une préparation sur ce qui sera vos études et examens à donner pendant le cours de formation. Souvent, cependant, chaque université est gérée seule à un niveau bureaucratique, et donc vous pouvez vous retrouver en difficulté en cours de leçons, plan d'étude, etc. Voici donc quelques phrases à savoir pour surmonter le premier rocher à l'arrivée à l'université.
Excusez-moi, je suis ici avec Erasmus, cela me fournit-il des indications sur la façon d'organiser le plan d'étude? – fyrirgefðu, ég er hér með erasmus, mourðu veitt Mér upplýsingar um hvernig á að skipuleggja námsáætlunina? –
Bonjour, dois-je suivre la leçon de XXX, où est la salle de classe? – Góðan Daginn þarf ég að fylgja kennsusttund xxx, hvar er skólastofan?
Aurais-je besoin des heures de réception des professeurs? Où puis-je les trouver? – Vildi ég þurfa móttökutíma prófessora? Hvar get ég Fundið þau? –
Bonjour, je suis ici en Islande avec Erasmus, puis-je avoir des informations sur la façon dont cela fonctionne pour mes études? – Góðan Daginn, Ég er Hér á íslandi með erasmus, get ég Fengið upplýsingar um Hvernig það virkar fyrir námin mín?
Bonjour, où puis-je trouver les temps de toutes les leçons énumérées? – Góðan Daginn, Hvar Finn ég tímaáætlun fyrir öll ÞaU KennsuSUnd SEM Skráð eru?
Phrases pour Erasmus: Promenez-vous dans la ville

Les informations sur les routes représentent un élément important qui caractérisera avant tout votre temps libre. Gérer les situations où vous n'êtes plus sûr de connaître l'endroit où vous êtes, savoir où se trouve un monument ou une route précis, des choses qui peuvent être résolues avec des phrases standard. Voici les plus importants:
Excusez-moi, est-ce que je pense que j'ai perdu l'heure qui serait que Via / Square serait? – Aphsakaðu Mér, ég tenue að ég missi klukustundirnar hvað þessi gata / ferningur væri?
Excusez-moi, je dois aller à XXX, cela me donnerait-il des instructions pour l'atteindre? – Aphsakaðu Mér, ég verð að fara á xxx, myndirðu gefa Mér leðbeiningar til að ná því?
Où se trouve le monument XXX? – Hvar er xxx minnismerkið?
Je recherche le musée XXX, comment puis-je y parvenir? – Ég er að leita að xxx safnið, hvernig gt ég náð því?











