Le français est une langue d'origine latine, vous appartenez donc au groupe de langues romanes. Étant donné que l'italien est également, pour un locuteur natif italien, il sera plus facile d'approcher cette langue, ayant des racines communes. Pour apprendre une langue, le moyen le plus simple est de prendre des leçons privées.
Vous n'avez pas toujours le temps d'assister à des leçons, mais le désir de respecter une nouvelle langue est toujours solide. La seule réponse est alors d'étudier en tant que soi.
Comment faites-vous?
Plusieurs fois, ce concept peut effrayersurtout parce que vous ne savez jamais par où commencer. Dans cet article, nous essaierons d'expliquer comment étudier en tant que vous-même et comment apprendre à faire face à la situation.
La première étape indispensable pour commencer à étudier quelque chose de nouveau, surtout si vous voulez le faire vous-même, est d'avoir une forte motivation. Ce n'est que de cette manière que vous pouvez obtenir des résultats, vous encourager à faire mieux et à continuer, à vous souvenir constamment parce que vous avez décidé de prendre ce chemin. Une fois la motivation établie, vous procéderez à votre objectif.

Commençons par les bases
Vous devez d'abord étudier, en petites étapes, la grammaire, un élément essentiel pour l'apprentissage de toute langue. Au moins, les fondations initiales doivent être connues et les étudier bien, mémoriser des modèles et des résumés. Étant donné que la grammaire – en particulier la construction des phrases et les déclinations des verbes – ne sont pas trop différentes de l'italien, la première approche ne devrait être ni traumatisante ni trop difficile.
Donc, en première étape, vous faites un livre de grammaire français et de plongée à l'intérieur. Apprenez à vous familiariser avec le verbe, le verbe à avoir; Observez la composition des phrases et des mots. Essayez de comprendre comment fonctionne la prononciation entre les voyelles, les consonnes et les diphtongues; Sentez le son français et entre dans la vue de la langue parlée.
4 compétences de compétences à maîtriser
Une fois que l'on a pris confiance dans la langue, ses sons et ses phrases, il est temps de préparer un plan d'attaque en passant à l'étape suivante. La langue n'est pas quelque chose qui ne fait que des règles et des dogmes; C'est quelque chose de vivant. L'étape suivante consiste à aborder autant que possible la réalité. Pour ce faire, vous devez prendre en compte les 4 compétences de base pour maîtriser la langue:
- Lire
- Écoutez-la
- En parler
- Écrivez-le
Ces quatre compétences peuvent être exercées une, deux ou plus à la fois. Mais il est essentiel de les maîtriser les quatre pour le succès de votre étude.
Voyons ce que c'est.
Lumière
La lecture est évidemment la première approche qu'un Auto-Taught doit entrer en contact avec la nouvelle langue. Si, comme nous vous suggérons, vous avez commencé par l'étude de la grammaire, vous avez déjà rencontré des mots et des phrases en français. L'essentiel est de comprendre comment lire les mots et comment fonctionne le mot écrit d'un point de vue phonétique. Ensuite, grâce à la similitude avec l'italien, la signification de nombreux mots vous sera plus que familière. Malgré cela, plusieurs fois cette similitude ne suffit pas; Ainsi, l'un des meilleurs amis d'un étudiant en langue est le dictionnaire. Ce volume imposant vous donnera des réponses à la phonétique et sur la signification des mots que vous ne pouvez pas comprendre.
Le conseil est d'en prendre Livre en françaisou certains bande dessinéeafin d'avoir une approche directe avec la langue écrite en testant vos compétences de lecture et de compréhension des textes.

Écouter
L'écoute est l'étape suivante à la lecture. En fait, après s'être familiarisé avec la langue écrite, après avoir vu ses diphtongues et ses sons sur papier, ce qui vous manque, c'est d'entendre la prononciation exacte. Avec Internet, vous aurez de nombreuses façons de trouver le matériel dont vous avez besoin pour étudier. En fait, le choix est vaste: des vidéos en français avec une base didactique, des films de divertissement en français, peut-être sous-titrés ou en italien, si vous ne vous sentez toujours pas sûr ou en français, afin d'avoir des commentaires à la fois écrits et parlés. Ou essayez de chercher de la musique en français. En gardant à la fois le texte et la traduction à portée de main, vous aurez un excellent outil pour mémoriser à la fois les mots et leur prononciation. Alors, mettez votre liste de lecture quotidienne au moins quelques chansons d'artistes français, laissez votre inconscient apprendre des mots et de la mélodie. Malgré ces avantages, vous tenez toujours compte du fait que les paroles des chansons pourraient suivre d'autres règles par rapport à celles de la parole et de la compréhension orale est un peu influencée par la musique et le chant.
Ce n'est qu'en l'écoutant que vous pouvez vraiment avoir une idée du niveau de maîtrise que vous devrez atteindre. Vous réaliserez la bonne prononciation à affronter, les intercalaires courants de la langue, les manières de dire et vous vous habiturez à le comprendre même sans le lire.
Parler
Lorsque vous avez pris un peu de confiance, à la fois avec le mot écrit et avec les sons, vous pouvez également commencer à tondre quelque chose. Ne vous inquiétez pas de faire des erreurs au début, c'est naturel. Essayez d'imiter autant que possible les locuteurs natifs français et leur prononciation. Demandez à un ami français de vous aider dans la pratique afin d'obtenir une bonne prononciation. Ou, toujours à l'aide d'une vidéo, répétez les mots que vous ressentez, essayant de reproduire autant que possible l'accent. Cela peut sembler facile, mais c'est un exercice très difficile qui apportera de grands avantages.
Écrire
L'écriture dans une langue étrangère est peut-être la partie la plus difficile. On sait que nous, les Italiens, nous éloignons toujours dans le discours d'autres langues. Cependant, mettre en écriture des règles grammaticales essayant de donner le bon sens, et sans faire des erreurs – ou des horreurs – orthographes, n'est pas facile dans votre langue, figurait dans un autre. L'écriture est donc un peu la preuve des neuf: vous avez appris la prononciation, mais maintenant vous devez prouver que vous le maîtrisez même dans l'autre sens, ne le lisant plus seulement mais le mettant par écrit. Essayez de trouver un ami du stylo français avec qui vous pouvez pratiquer. Ou un autre conseil que vous pouvez appliquer est: dès que vous sentez que vous avez appris un concept, un mot, une nouvelle expression que vous pourriez essayer d'écrire une phrase. Sur cette phrase, vous pouvez continuer à travailler dessus, faire des variations en modifiant le sujet, le complément et d'autres éléments.










